diumenge, 5 de juny del 2011

Ready for the new musical?

Memory (Cats) - English lyrics and translation

Memory was written in 1.981 by Andrew lloyd Weber for the musical Cats. In the beggining it was sung by the character Grizabella. Since that moment, it has been covered a lot o times for different musicals and actors.
The meaning of the song is the story of the cats and his sadness because they're alone.

Midnight - not a sound from the pavement. / Mitja nit, no hi ha sorroll al carrer
has the moon lost her memory, / ha perdut la lluna la seva memòria?
she is smiling alone. / està somriuen sola
in the lamplight, the withered leaves collect at my feet, / a la llum de la farola les fulles s’apilonen als meus peus
and the wind begins to moan. / i el vent comença gemegar
Memory - all alone in the moonlight. / Recordo, sola a la llum de la lluna
i can smile at the old days, / puc somriure al passat
i was beautiful then. / era preciosa llavors
i remember the time i knew what happiness was. / recordo el temps en que sabia el que era la felicitat
let the memory live again. / deixa la memòria viure un altre cop
Every street light seems to beat a fatalistic warning. / Cada farola sembla sembla vèncer una advertencia fatal
someone mutters and the streetlamp gutters, / algú murmura i la farola
and soon it will be morning. / i aviat serà demà
Daylight, i must wait for the sunrise. / Llum del dia, haig d’esperar per la llum del sol
i must think of a new life, / haig de pensar en una nova vida
and i mustn't give in. / i no haig de rendir-me
when the dawn comes tonight will be a memory too, / quan arribi el nou dia aquesta nit només serà un record
and a new day will begin. / i un nou dia començarà
Burnt out ends of smokey days, / finals cremats de dies de fum
the stale cold smell of morning. / el viciós y fred olor del matí
the streetlamp dies, another night is over, / la farola mort i altre dia comença
another day is dawning. / un altre dia s’està morin
Touch me, it's so easy to leave me / Toca’m, es tan fàcil deixar-me
all alone with the memory / tota sola en el record
of my days in the sun. / de el mes dies de sol
if you touch me, you'll understand what happiness is. / si em toques, entendràs elque és la felicitat
look, a new day has begun. / mira, un nou dia ha començat




Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada